Ao pé do ouvido
Beija-me se queres beijar-me
- eu comparto teus desejos -
não na boca p′ra calar-me:
nos olhos quero teus beijos!
Não me fales dos feitiços
no colo: são beijos belos,
mas ciumentos estão meus riços.
Acaricia-me os cabelos!
Para teu mimo oportuno
se teus olhos são palavras,
Me darão, uno mais uno,
os pensamentos que lavras.
Tua mão entre as minhas
tremerão como um canário
e ouviremos as modinhas
de algum amor milenário.
Esta noite é noite morta
sob o teto sideral.
Está tão calada a horta
como num sono letal.
Tem um matiz de alabastro
e um mistério de Pandora.
Olha a luz daquele astro!
Tenho-a na alma, agora.
Silêncio... silêncio... Cala!
até a água corre mansa
sobre o leito cor de opala:
chega à areia, e lá descansa.
Oh, que perfume tão fino!
Na boca estão os desejos!
Nesta noite de platino
Nos olhos quero teus beijos...
Alfonsina Storni
Tradução de Cristiane Carvalho e Manolo Graña
Nenhum comentário:
Postar um comentário